رئيس مجلس الإدارة
محمد رزق
رئيس التحرير
محمد صبرى
الجمهور الإخباري
رئيس مجلس الإدارة
محمد رزق
رئيس التحرير
محمد صبرى

إبراهيم فايق يفتح النار على مترجم الأهلي بعد أزمته مع كولر

إبراهيم فايق
إبراهيم فايق

أثار الإعلامي إبراهيم فايق موجة من الجدل بعد أن فتح النار على مترجم فريق الأهلي، على خلفية أزمة نشبت مؤخراً مع المدير الفني للفريق السويسري مارسيل كولر. 

وعبر إبراهيم فايق عن استيائه من التصرفات الأخيرة للمترجم، مؤكدًا أن ما حدث منه شيء كارثي وغير مقبول، محذرًا من التلاعب بالكلمات أثناء الترجمة.

 فايق يفتح: ما حدث من مترجم كولر شيء كارثي 

وكتب فايق عبر صفحته الرسمية على موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك قائلاً: «اللي حصل من مترجم كولر ده شيء كارثي عمري ما أتخيله، أنت دورك تنقل نقل أمين، أنت لسان الراجل، مالك أنت الكلام ده مش دبلوماسي ولا هيعمل مشكلة، أنت مستأمن على الراجل». وهو ما يعكس استياءه الشديد من الترجمة التي تم تقديمها، حيث اعتبر فايق أن المترجم يجب أن يكون أمينًا في نقل كل كلمة دون إضافة أو تعديل.

وتابع فايق مهاجمًا المترجم: «الله يمسيه بالخير خالد الجوادي، ترجم لقائي مع كولر بمنتهى الأمانة». مشيرًا إلى أن خالد الجوادي كان دائمًا مثالا في الأمانة والاحترافية في عمله، حيث نقل كل كلمة بدقة ودون تحريف. 

وأكد فايق، على أنه عندما طلب من المدرب رينيه فايلر أن يكون ضيفًا في استوديو التحليل، طلب الأخير تحديدًا أن يكون المترجم الذي يعمل مع كولر هو نفسه من يترجم له، وهو ما دفع فايق إلى الحرص على جلب خالد الجوادي من ألمانيا خصيصًا للترجمة في الاستوديو التحليلي.

فايق: الأمانة في الترجمة لا يجب أن تكون اختيارية

وأشار فايق، إلى أن الأمانة في الترجمة لا يجب أن تكون اختيارية، بل هي أمر أساسي لا غنى عنه، قائلاً: «الأمانة في نقل كل كلمة شيء حتمي مش اختياري».

واعتبر أن ما حدث في حادثة المترجم الأخير يمثل خرقًا لهذه الأمانة التي تعد من أركان العمل الإعلامي الصحيح.

واختتم فايق حديثه، بذكر موقف سابق حيث طلب فايلر من جميع الحاضرين في الاستوديو أن يشكروا المترجم خالد الجوادي بعد انتهاء الحلقة، وهو ما حدث بالفعل، مما يعكس تقدير فايلر للعمل الأمين والدقيق الذي قدمه المترجم.

تم نسخ الرابط